close

                                

蔚雲在看過實體書以前就先閱讀過書籍資料與三段內文摘錄,短短的文字中,《亂糟糟先生的園丁》就有種讓人想繼續閱讀下去的魔力,就如同主角能利用屍體變成獨特香味的奇妙手法,字句感受出主角對於植物的熱愛且始終認為自己的行為是正確的執著。

當然,這行為有如走火入魔的煉丹道士,也好比是《香水》裡的葛奴乙,而書中還有一位關鍵的人物,也就是懷疑園丁是否跟人口莫名消失的警探。

在他得知園丁自信娓娓道來的理由後,宛如一項偉大的任務,這位擁有生殺大權的警探是否會將此人繩之以法,還是反而助紂為虐?

若沒有看到最後一刻無法知道結局為何,就像棒球九局下半兩好三壞球,還沒有比賽結束前都可能有未知變數,剛好本書頁數不算多,愛好閱讀的讀者們都可以一口氣地看完,非常過癮呀!




本書每篇章節簡短,都已園丁為第一人稱的方式對審問他事件的警員說話,感覺有點自言自語自問自答,也看得出園丁的狀態,時而自信、時而緊張、時而激動、時而猜疑,可見園丁或許有些瘋狂的因子存在體內,他有可能乖乖就範將全部事情托盤而出嗎?他有可能還做出一些出乎意料的舉動嗎?

拿到書之後,首先傳來的就是一陣香氣,看到書封上面貼了一張貼紙寫說『你可以再靠近一點,這些花朵有香氣!』。

原來書封那些顏色鮮豔的花朵都是有香氣的,因為是沒聞過的味道,不知是否就是女貞花香呢?真的很有創意巧思,加強了這本書所要強調的重點,就是香味呀。

蔚雲貼近一聞,果真書封上的花朵都有香味,而花朵以外的部分則是完全沒有味道,氣味濃郁,摸過書皮的手也都會殘留著書本的香味,一本很適合帶近廁所觀看的一本書(誤)。




我們對於死亡的感覺就是冰冷、灰暗、腐敗、悲傷,而主角利用科學的技術讓死亡改頭換面變得溫暖、有色彩、有生命力,像是從醜陋毛毛蟲歷經蛹後變成擁有漂亮雙翅的美麗蝴蝶,是一種層次的昇華。

死亡不再只是生命的結尾,透過技術轉變成香味繚繞四周,讓人“有感”的存在,彷彿又獲得了重生一般。

值得讓我們思考的地方就是,人們雖然不能選擇自己不要步入死亡,但是如果可以的話,總可以選擇自己想要的死亡方式,以園丁的處理屍體方式不但不影響環境,還能夠滿足上門委託的客戶。

《亂糟糟先生的園丁》讓死亡不再讓人害怕,似乎也可以是件很美的事情,但是閱讀完此書還是要將美化死亡的想法跳脫出來,畢竟生命的存在就是有其價值,不要因為活著醜陋而追求美化的死去喔。






亂糟糟先生的園丁   Le jardinier de monsieur Chaos     

作者:弗宏熙斯.馬勒卡    Francis Malka    

譯者:孫智綺    

出版社:天培文化     

出版日期:2012年12月1日      

ISBN:9789866385278


亂糟糟先生的園丁   Le jardinier de monsieur Chaos     作者:弗宏熙斯.馬勒卡    Francis Malka    譯者:孫智綺    出版社:天培文化     出版日期:2012年12月1日      ISBN:9789866385278

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    蔚雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()