愛書人看了會感同身受的一本書     (此文內容提到部份劇情!)
      
                              

《查令十字路84號》是作者海蓮‧漢芙與英國的馬克與柯恩書店相互往來的信件收錄集結成冊

原先只是位於曼哈頓的貧窮作家海蓮‧漢芙期望可以購買到收錄完整、保存良好、精裝外衣的書籍

看到古董書拍賣廣告,開始寫信給法蘭克詢問,憑藉著對書的熱情與專業興趣,

兩個一輩子未曾謀面的愛書人搭建起長達二十年的情誼。

海蓮直接的口吻,有時不留餘地的批判法蘭克寄送給她的書不符合期望,乍看之下似乎無理,或許這也是海蓮對於書本的執著所致

這算哪門子新約聖經!

好心替我轉告英國聖公會諸公,他們平白糟蹋了有史以來最優美的文章。

是哪個傢伙出餿主意把拉丁文聖經整成這幅德性?他們全都活該下十八層地獄,你記住我的話準沒錯。

但其實海蓮是標準的刀子嘴,豆腐心,也企圖用直來直往的個性、言語,來掀開擁法蘭克的標準英國紳士風度的外衣。

或許因如此,海蓮在信中將個性表露無疑,因此展現她濃厚的個人魅力,讓人深受吸引。




還沒閱讀之前,見此書的評價極高,朋友也說好看才購買的

蔚雲剛開始不以為然,只覺得來往的信件編排成書籍也終究是信件,能有多大魔力讓多數人都讚揚,

直到真的閱讀後,我不得不佩服,甘願懾服於海蓮與法蘭克的來往信件之中。

愛書成痴的海蓮,深深覺得法蘭克願意將珍貴的精美藏書出售給她,是天大的恩惠,

一方面出自於感謝,也出自於情誼,海蓮得知英國當地每戶每星期才配給到兩盎司的肉;每個人一個月才分到一顆雞蛋後,

每逢佳節或是手頭寬裕便會寄送肉品或是雞蛋給MARKS & CO.書店所有的人員,來來回回的持續了好幾年。

儘管如此,海蓮依舊認為自己還是回饋的太少了,直到法蘭克過世,海芙仍舊沒見過法蘭克一面。

賣這些好書給我的人已經在幾個月前去世了,書店老闆馬克先生也已經不在人間。

但是,書店還在那而,你們若恰好路經查令十字路84號,代表我獻上一吻,我虧欠它良多......


信中海蓮有許多對於書的理念,讓人真是忍不住頻頻點頭、心有戚戚焉的認同,很想像信中提到的向作者高呼:「同志!」

我不禁對這位未曾謀面的前任書主肅然高呼:「同志!」(P.7)

喜好乾淨整潔的書封,但更愛經由多人閱讀過痕跡的書籍;時而替擺放在簡陋的書櫃之中的書而感到委屈;

時而會咒罵購買書籍的前任書主說"怎麼捨得捨棄這本珍貴的書本"

海蓮有時以書的角度,有時又以讀者的角度來寫信,難免帶些情緒化字眼,因此某些地方會產生矛盾之處。




這本《查令十字路84號》雖然輕薄地僅僅只有一百多頁

但是蔚雲實在很難用文字來形容讀這本書時的興奮之情,彷彿覓得知音

總算知道為何這本會被愛書人奉為經典,甚至還想看一看信中所提及的所有著作

喜愛閱讀的人一定要看看這本!!




查令十字路84號         84, CHARING CROSS ROAD

作者:海蓮‧漢芙          Helena Hanff

譯者:陳建銘

出版社:時報出版

出版日期:2002年1月29日

ISBN:9789571335896
arrow
arrow
    全站熱搜

    蔚雲 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()