為了瞭解更多其他人的生存之道,因此才展開這趟旅程                       

                                        


這是本以短篇小說的形式串聯初人類奇諾與會說人話的摩托車漢密斯的旅行故事。

初見這本外觀不難推測是個由動畫轉為文字敘述的輕小說,書中並帶點些許的插畫讓人閱讀輕鬆不感到壓力

故事中奇諾與她的摩托車漢密斯凡經過的每個國家都有他很獨特的傳統、制度、觀念、科技.......

因此也造就該國國民有了獨特的生活模式

儘管是經過多新鮮、多熱情款待的國家,奇諾仍舊秉持著"每個國家只待3天"的準則

但在這旅行的過程中,他們不會去想改變些什麼,僅是點到為止而後故事的寓意則讓人有更廣泛的探討空間。

像第一個國家取名【瞭解人類痛苦之國】,

由於這個國家打從以前就幾乎都靠機器來工作,人類都過著輕鬆的日子。

結果人們因為太閒的關係,便絞盡腦汁來進行各式各樣的挑戰。

而後人們為了追求更高層次的層面興起了『要是能瞭解別人的想法,那該是多方便又美好的事』

人人都能聽到別人內心真正的想法引發了一連串的骨牌效應,

夫妻朋友更容易產生爭吵、學校考試制度無法成立,因為大家會互相告訴對方答案、

還有人只是靠近年輕女性,就因為強暴未遂根陳列猥褻物遭到起訴。

最後導致全國人民恐慌,人與人儘量避而遠之,最後演變成足不出戶,全國街道空無一人,僅剩機器。



                  


這樣的寫作的形式讓我想起清朝‧李汝珍著《鏡花緣》,

前50回是主要敘述唐敖、林之洋、多久公三人遊歷海外三十餘國的奇異經歷,

其中有經歷有名的如君子國、女兒國、不死國、焰火國、長人國、黑齒國等;

與《奇諾之旅》有異曲同工之妙,人們都想追求更完美、更便利、更和平的生活方式

但是任何事物皆為一體兩面,過於追求容易導致物極必反;

以【瞭解人類痛苦之國】為例,也許他們認為言語充滿雜訊、又無法確認對方是否已經感受到自己心意

人與人之間連心理的距離都成為零了,更遑論擁有秘密或是自由的空間(要讓自己不去想比讓自己不去說還困難)

言語可以經過修飾傳達,就算不是最完整原始的內心想法,但絕對不會比血淋淋的真心話傷人心扉

與其要好意的冷言冷語,我寧可選擇虛情假意的恭維,因為內心的傷痕絕對比身上的傷口還難癒合。




奇諾の旅 1~9

作者:時雨澤  惠一

出版社:台灣角川書店

出版日期:2004年3月25日

ISBN:9867664779
arrow
arrow
    全站熱搜

    蔚雲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()